|
Tchaikovsky |
|||
|
|
|||
Aleksandr DargomyzhskiiRussian composer (b. 2/14 February 1813 at Troitskoe, near Tula; d. 5/17 January 1869 in Saint Petersburg), born Aleksandr Sergeevich Dargomyzhskii (Александр Сергеевич Даргомыжский, Aleksandr Sergeevič Dargomyžskij, Alexander Sergeyevich Dargomyzhsky). Aleksandr Dargomyzhskii was born into a cultivated gentry family which lived in the countryside in the province of Tula. In 1817, however, the family moved to Saint Petersburg, where Aleksandr's father had found a well-paid administrative job. Aleksandr started having piano lessons at a very early age, but he also started working in the Treasury Department in the autumn of 1827, when he was just fourteen. Nevertheless, he continued studying music privately and by the 1830s had achieved a certain renown in Saint Petersburg as an accomplished amateur pianist and composer of romances and pieces for violin and piano. In 1835, Dargomyzhskii started visiting Glinka's house regularly, and they would play through overtures by Mendelssohn and symphonies by Beethoven arranged for piano duet. Dargomyzhskii also helped his new friend in organizing the rehearsals for A Life for the Tsar (1836). The first opera Dargomyzhskii managed to complete was Esmeralda, written between 1838 and 1841 and based on Victor Hugo's Romantic novel Notre-Dame de Paris. He was unable to get it staged immediately, and this disappointment led him to concentrate more on writing songs for a while. When Esmeralda was finally staged—in Moscow in 1847—it was not particularly successful. Dargomyzhskii resigned from government service in 1843 and travelled to Paris for the winter of 1844–45, where he met Glinka again. It was in 1843 that he first had the idea of creating an opera based on Pushkin's tragic poem Rusalka, but only in 1848 did he start writing the music. As Dargomyzhskii saw it, Glinka in his two operas had concentrated on lyrical qualities, whereas he wanted to develop the dramatic potential of Russian music. He wrote the libretto for Rusalka himself, making several changes to Pushkin's text and adding peasant songs, dances, and choruses. However, the scant interest shown by the Imperial Theatres' Directorate in his new project led to periods of dejection in which he put away the score he was working on. Dargomyzhskii was able to draw encouragement from a concert in Saint Petersburg on 9/21 April 1853 at which Pauline Viardot sang four of his romances to great acclaim, and from Glinka's warm praise for what he saw of the score of Rusalka on his return to Russia in 1854. Finally, by the summer of 1855 the orchestration of the opera was complete, and Rusalka was premièred at the old building of the Mariinskii Theatre in Saint Petersburg on 4/16 May 1856. It was considerably more successful than Esmeralda, but, still, by 1861, the opera had only run to twenty-six performances. The critic Aleksandr Serov, however, wrote several articles praising Rusalka as a genuinely Russian work, the first since Glinka's two pioneering operas. In the 1840s and 50s Dargomyzhskii also gave singing lessons to amateurs, without charging any fee for them. Thus, for example, he taught Mariia Shilovskaia (1830–1879), the mother of Konstantin and Vladimir Shilovskii, and became a close friend of the Begichev-Shilovskii family. It was at the latter's house in Moscow that Tchaikovsky seems to have met Dargomyzhskii in 1866 or 1867 [1]. In 1856, Milii Balakirev and César Cui visited Dargomyzhskii for the first time, but they did not yet become friends. It was around this time, too, that Dargomyzhskii began reconsidering his ideas about vocal expression in opera and song. In a famous letter of 1857 he insisted: "I do not wish to degrade music to the level of entertainment. I want the musical sound to express the text directly, I want truth!" [2]. In his romances Dargomyzhskii now sought to give a musical characterization to each verse, even each individual phrase, in an attempt to reproduce the intonations of real human speech, and in this respect he was to have a tremendous influence on Modest Musorgskii. That was some years later, though. For the time being—that is the early 1860s—Dargomyzhskii was busy collaborating with the artists and writers who worked for the satirical journal The Spark (Искра). One anonymous caricature of 1862, in which Dargomyzhskii is believed to have had a hand, ridiculed the Italomania of theatre-goers in Saint Petersburg and the fact that, according to an infamous Imperial regulation of 1827, Russian composers could not command a fee higher than 1143 rubles for operas acquired by the Theatres' Directorate, whereas foreign celebrities often received astronomic sums. Verdi, for example, was paid 17,000 rubles for the right to stage La forza del destino at the Mariinskii Theatre in 1862. This caricature shows Verdi sitting in the director's box during one of these performances, his arm around the waist of a lady with a label pinned to her dress that reads "Opera 17,000". Standing in the centre of the box is the theatre's manager, and behind his back is a wretched beggar-woman carrying a sack filled with the scores of such works as Rusalka and Ruslan and Liudmila. She symbolizes Russian opera and the caption has her imploring: "Some alms, please!" The manager's reply is: "Come, come! Clear off, God will help you. Can't you see, the gentleman here and his lady are more important than you" [3]. In the 1860s Dargomyzhskii wrote three orchestral fantasias full of humour: Baba-Iaga (1862), Little-Russian Kazachok (1864), and Finnish Fantasy (1867), all of them clearly inspired by the example of Glinka's famous Kamarinskaia. During a trip to Brussels in the winter of 1864-65 the overture to Rusalka and Kazachok were performed at a concert in his presence, and he was enthusiastically greeted by the public and the Belgian press. At the end of 1865 Rusalka was revived at the Mariinskii Theatre, and this time it was a tremendous success, establishing Dargomyzhskii's reputation as Russia's foremost living opera composer. This triumph encouraged him to embark on a new opera, The Stone Guest, based on Pushkin's 'little tragedy', in which he wanted to use all the original verses unchanged, eschewing traditional arias and choruses to achieve a continuous recitative. He took great pride in the 'revolutionary' nature of his enterprise, and it seems that he did not really intend The Stone Guest for the stage at all [4]. In the spring of 1867, Dargomyzhskii was elected president of the Russian Musical Society and he nominated Balakirev as music director. He also successfully lobbied for the latter's Free Music School to be allowed to share the premises of the Saint Petersburg Conservatory. Later that year he helped to organize Berlioz's concert tour to Russia. From the spring of 1868 the members of the "Mighty Handful", together with Vladimir Stasov, would meet regularly at Dargomyzhskii's flat in Saint Petersburg, to play him their own works and also to hear the latest sketches for The Stone Guest—a work which they were all very enthusiastic about. Musorgskii, in particular, tried to apply the principle of absolute musical fidelity to the text in an abortive opera project based on Gogol's comedy The Marriage (Женитьба). When he started working on his song cycle The Nursery (Детская) later that year he wrote a dedication to Dargomyzhskii in which he called him "the great teacher of musical truth" [5]. Dargomyzhskii helped his new friends to find well-paid music lessons and used his influence to get their works performed. When Tchaikovsky, now a professor at the Moscow Conservatory, made a trip to Saint Petersburg in April 1868 he was invited by the members of the "Mighty Handful" (who had been impressed by his article defending Nikolai Rimskii-Korsakov's Serbian Fantasy earlier that year—see TH 257) to attend their musical soirées at Dargomyzhskii's apartment [6]. It seems to have been on these occasions that Tchaikovsky became better acquainted with Dargomyzhskii, and there were traits in his character which did not appeal to him. However, as Dargomyzhskii was already fatally ill, he was able to look more leniently on his failings, including his contemptuous attitude towards Anton Rubinstein. It is significant that Tchaikovsky's first published work was his arrangement for piano solo of Dargomyzhskii's most famous orchestral fantasy, which appeared as Little-Russian Kazachok (TH 174) later in 1868. At a benefit performance of Rossini's Il barbiere di Siviglia for Désirée Artôt in Moscow in 1868 it also seems that in the Lesson Scene she sang two romances by Glinka and Dargomyzhskii (just as her teacher Pauline Viardot had done during her appearances in Russia twenty-five years earlier) which were orchestrated for her by Tchaikovsky [7]. It is not clear whether Tchaikovsky actually got to hear excerpts from The Stone Guest at these gatherings in Dargomyzhskii's flat. Perhaps the members of the "Mighty Handful" were afraid that the extreme 'realism' of this opera—influenced by the views of such radical publicists as Nikolai Chernyshevskii (1828-1889) [8]—would be too much for the young Conservatory professor! In 1871, for example, the members of the "Mighty Handful" refused to perform The Stone Guest for Ivan Turgenev during his visit to Saint Petersburg that year, as they were indignant at the scathing remarks he had made about the immaturity of Russian music in his 1867 novel Smoke (Дым) [9]. Dargomyzhskii died on 5/17 January 1869, leaving the piano-vocal score of The Stone Guest unfinished, but Cui added the last sixty bars and by the autumn of 1870 Rimskii-Korsakov had completed the orchestration. The "Mighty Handful" wanted to see The Stone Guest staged as soon as possible, but because of the abovementioned Regulation of 1827 the Theatres' Directorate refused to pay the 3,000 rubles that the guardian of Dargomyzhskii's heirs (the children of his youngest sister) asked for in return for the rights to the opera [10]. Cui and Stasov launched a press campaign to raise the missing sum, and The Stone Guest finally had its première at the Mariinskii Theatre on 16/28 February 1872. It was received frostily by the public, but Stasov hailed it as "one of the greatest creations in the world". Tchaikovsky does not seem to have come to Saint Petersburg to attend any of the few performances The Stone Guest was given before being dropped from the repertoire, but he did study the score, and in two articles he wrote in 1874, as well as in his diary in 1888, he made very critical comments on what he saw as a misguided attempt to introduce 'truth' onto the opera stage, which was after all based on the magic of illusion (see the detailed references below). An opera whose vocal line, apart from two interpolated songs for Laura (one based on Glinka's brilliant Jota aragonesa) involved "a continuous, one might say unrelieved, quasi recitative, constantly hovering on the brink of arioso", as Richard Taruskin describes it [11], and which only showed a few flashes of inspiration in the orchestral accompaniment, was simply not an opera in Tchaikovsky's view! It was probably under Tchaikovsky's influence that Herman Laroche, in the article he published on The Stone Guest in 1887, referred to it not as an opera but rather as "an excellent study in recitative" [12]. Tchaikovsky retained his aversion to The Stone Guest all his life, and even made no secret about it at the name-day party of Rimskii-Korsakov on 9/21 May 1893 [13]. It is therefore rather ironic that a few days after the first, hugely successful, performance of Evgenii Onegin at the Mariinskii Theatre in Saint Petersburg on 19/31 October 1884, one critic, Konstantin Galler (1845–1888) wrote a favourable review of Tchaikovsky's opera in which he asserted that "there is no doubt that Evgenii Onegin was created under the influence of Dargomyzhskii's declamatory style (in The Stone Guest) and the arioso style of the most recent contemporary composers"! [14]. As for Dargomyzhskii's humorous orchestral pieces, Tchaikovsky, despite making a piano arrangement of the Kazachok fantasia, does not seem to have thought too highly of them. They were certainly not models for his own symphonic oeuvre in the way that Glinka's two Spanish Overtures and Kamarinskaia clearly were (although Tchaikovsky deliberately wrote the final movement of his Suite No. 2 "in the style of Dargomyzhskii") In an interesting letter Musorgskii wrote in 1873 about Tchaikovsky [quoted in more detail in the entry for Musorgskii], the latter is described ironically as expressing his disapproval of Nadezhda Rimskaia-Korsakova's piano transcription of Dargomyzhskii's Finnish Fantasy (Чухонская фантазия) [15]. Dargomyzhskii's vividly dramatic Rusalka, on the other hand, would always be listed by Tchaikovsky amongst the best Russian operas, together with A Life for the Tsar, Ruslan and Liudmila, and Serov's Judith (see e.g. TH 283). Tchaikovsky's arrangements of works by Aleksandr Dargomyzhskii:
Tchaikovsky's general reflections on Aleksandr Dargomyzhskii: In Tchaikovsky's music review articles:
In Tchaikovsky's letters:
In Tchaikovsky's diaries:
Tchaikovsky's views on specific works by Aleksandr Dargomyzhskii: In Tchaikovsky's music review articles: In Tchaikovsky's letters:
In Tchaikovsky's diaries:
Notes
Bibliography
|
This page was last updated on 23 May 2011