Letter 2698
|
Russian text (original)
|
|
English translation Copyright © 2010 by
Luis Sundkvist
|
|
|
|
| 28 апр[еля]. Майданово. [18]85 |
|
28 April. Maidanovo.
1885
|
| Голубушка моя Эмилия Карловна! |
|
My darling Emiliia
Karlovna! |
|
Отчего Вы мне не ответили на моё большое письмо по поводу
«Чародейки»? Или оно не дошло до Вас? Я адресовал в кассу Большого театра, ибо, хоть убей, не мог и теперь не могу вспомнить № Вашего дома. Я просил в этом письме, чтобы Вы дали мне знать, когда уезжаете из
Петербурга. Если ещё не поздно, ответье на этот ворпос. Мне очень бы хотелось повидать Вас!
|
|
Why have you not replied to my big letter concerning The
Enchantress?[1] Or did it not reach you? I addressed it to the box-office at the
[Saint Petersburg] Bol'shoi Theatre, because I couldn't, and still cannot, for the life of me remember the number of your house. In this letter I asked you to let me know when you would be leaving
Petersburg. If it is still not too late, please answer that question. I very much want to see you!
|
| Целую крепко Ваши ручки. |
|
I kiss your hands warmly. |
| Ваш П. Чайковский |
|
Yours, P. Tchaikovsky |
Notes:
- See letter 2685 to Emiliia
Pavlovskaia, 12/24 April 1885. Pavlovskaia had in fact received that letter and replied to it in a lengthy letter (whose date has been established precisely as 25 April/7 May 1885), in which she explained what changes she felt
Ippolit Shpazhinskii should make to the character of Nastas'ia when adapting his play
The Enchantress into a libretto for Tchaikovsky. Pavlovskaia's letter, which for some reason had not reached Tchaikovsky by the time he wrote the above, has been published in:
Чайковский на московской сцене (1940), p.
335–340 [back]
This page was last updated on 14 February 2011 |