Letter 528
|
Russian text (original)
|
|
English translation Copyright © 2010 by Luis Sundkvist
|
|
|
|
| Москва.
25 декабря 1876 |
|
Moscow.
25 December 1876 |
| Милый Серёжа! |
|
Dear Serezha! |
| Вчера, быв в консерватории на ёлке у Карла Карловича, получил
Ваше милое письмо. |
|
Yesterday, when I was at Karl Karlovich [Albrecht]'s
Christmas party at the Conservatory, I received your sweet letter [1].
|
| Сейчас я написал письмо к Colonn'у, прося
его дать мне знать, может ли он удружить мне своим оркестром. Если он
только согласится и ответит мне (я адресовал письмо прямо в Châtelet)
утвердительно, то нет сомнения, что концерт состоится. Тысяча рублей не
Бог весть какая сумма, и я её наверное достану. Я изумлён дешевизной оркестра
и залы и весьма доволен, что S[ain]t-Saëns
поощряет меня дать концерт. Когда я получу благоприятный ответ от Colonn'а, то немедленно
приму меры для осуществления моего замысла и прежде всего попрошу корреспондента Юргенсона Dufour'а
взять на себя хлопоты по устройству концерта или же указать мне человека,
могущего за известную плату мне оказать эту услугу. За сим начну хлопотать
о певице и попрошу Вас деликатным образом узнать, не споёт ли Виардо два-три
моих романса, а также сходить к Енгалычевой и попросить её участвовать
в концерте. Я уверен, что Colonne лучше меня продирижирует, но всё же я хотел бы быть
не совершенно закулисным лицом в своём концерте и желал бы продирижировать
что-нибудь одно, что полегче, например, «Журавля». Впрочем, это
разъяснится потом. Что касается Вас, то я бы попросил Вас на всякий случай
заняться моими фортепианными вариациями и по Вашему выбору ещё
одной какой-нибудь пьесой,—ведь это Вам ничего не стоит. Барцевич в Варшаве. Знаю, что он даёт там
концерты с целью ехать в Париж,
но когда и как не знаю. Котек
здесь. Теперь он уехал в
Петербург вместе с
Ник[олаем] Григ[орьевичем], чтобы участвовать в концерте оркестра
русской оперы |
|
I have just written a letter to Colonne, asking
him to let me know whether he can help me out with his orchestra [2]. If only
he gives his consent and replies to me (I addressed my letter directly
to the [Théâtre du] Châtelet) in the affirmative, then there is no doubt
that the concert will take place. A thousand rubles is not such a monstrously
big sum, and I am sure that I can raise it [3]. I am astonished by how cheap
the orchestra and venue are, and I am very satisfied to see that Saint-Saëns is encouraging
me to give a concert. As soon as I receive a favourable reply from Colonne I shall
immediately take measures to realize my plan: first of all, I shall ask Jurgenson's correspondent Dufour [4]
to take upon himself the business of organizing the concert, or otherwise
to point out to me someone who, for a certain fee, can render me this
service. After that I shall start looking for a singer, and I would ask
you to find out, in a tactful manner, whether Viardot
might be willing to sing two or three of my songs [5], as well as to call on Engalycheva [6] and ask her
to take part in the concert. I am sure that Colonne will conduct
the concert better than I ever could, but all the same I wouldn't like
to be a completely backstage figure at my own concert and I would like
to conduct something
[7]—one of the easier pieces such as, for instance, The
Crane [8].
Anyway, this is something that can be be clarified later on. As far as
you are concerned, I would kindly ask you in any case to study my piano
variations [9]
and one other piece of your choice—after all, this won't cost you any
effort [10].
Barcewicz [11]
is in Warsaw. I know that he is
giving concerts there with a view to coming to Paris, but when and how, I do not
know. Kotek is here.
He has now left for Petersburg
together with Nikolai Grigor'evich
in order to take part in a concert given by the orchestra of the Russian
Opera.
|
|
В последнее время я очень часто виделся и близко познакомился
с писателем гр. Л. Н. Толстым.
Прелестная личность и очень любящая музыку. До свиданья, голубчик. Пишите.
|
|
I have recently been seeing a lot of the writer Count L. N. Tolstoi
and have become closely acquainted with him. He is a delightful person
and loves music very much. So long, dear fellow. Do write to me.
|
Ваш
П. Чайковский |
|
Yours
P. Tchaikovsky |
Notes:
- Taneev
had written to his former teacher from
Paris on 16/28 December 1876 in response to Tchaikovsky's enquiry about
the possibility of organizing a concert of his works in the French capital
(see letter 518 to Taneev, 5/17 December 1876). Saint-Saëns, whom Taneev had spoken to about
this idea, was enthusiastic and had argued that now was the best time to
organize such an event because the overture-fantasia Romeo and Juliet,
recently performed at one of the Pasdeloup Concerts, had made a very favourable
impression. Taneev's letter
has been published in П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 14 [back]
- See letter 528a to Édouard Colonne, 25 December
1876/6 January 1877 [back]
- In his letter of 16/28 December 1876 Taneev explained that it would
cost at the most 2,000 francs in total to pay Colonne's orchestra (for
three rehearsals and the concert itself) and to rent the Salle Herz as the
concert venue. He advised Tchaikovsky to bring with him to Paris a thousand rubles, which, taking
into account the exchange rate, would cover all the expenses [back]
- One of the proprietors of the Parisian music publishing
firm Brandus, Dufour & Cie. [back]
- Not long after his arrival in Paris in early November 1876 Taneev had met the city's
most famous Russian resident,
Ivan Turgenev, who had taken the young musician under his wing and invited
him to Pauline Viardot's
famous Thursday soirées. Tchaikovsky knew that Turgenev and Mme Viardot had for
some years been expressing a great interest in his music [back]
- Princess Nadezhda Engalycheva (stage name: Elvira
Angeli), Russian opera and lieder singer; she had sung at the Moscow Bol'shoi Theatre before taking
up an engagement at the Opéra-comique in Paris [back]
- In an earlier letter to Tchaikovsky on 12/24 December
1876 (before his visit to Saint-Saëns) Taneev had observed that in
his view it would be better if Colonne conducted at the
concert, because Tchaikovsky lacked experience as a conductor. This letter
of Taneev's has also been
published in П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 13 [back]
- The finale of Tchaikovsky's Symphony No. 2, which
was inspired by the Ukrainian folk tune "The Crane" that the composer so
often heard the steward Petr Kozidub
humming during his stay at Kamenka
in the summer of 1872 [back]
- Thème original et variations, No. 6 of the Six Pieces for piano solo,
Op. 19 — note by Vladimir Zhdanov in П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 15 [back]
- In his letter of 16/28 December 1876 Taneev had asked Tchaikovsky
whether he really wanted him to play some of his shorter piano pieces after
the Piano Concerto No.
1, because, as he put it, that was Tchaikovsky's "most effective" work
for the piano. He added, though, that he was willing to study any smaller
piece that Tchaikovsky wanted him to perform at this Parisian concert [back]
- Stanislaw Barcewicz (1858–1929), Polish violinist
and conductor. Barcewicz studied under Ferdinand Laub at the Moscow Conservatory and also attended
Tchaikovsky's composition class in 1875–76. From 1885 he was a professor
(and director from 1910 to 1919) of the Warsaw Academy of Music; from 1893
he was also director of the Warsaw
Opera-House (Teatr wielki) where he had previously been the orchestra's
concertmaster [back]
This page was last updated
on 26 February 2012
|