Letter 59
|
Russian text (original)
|
|
English translation Copyright © 2010 by Luis Sundkvist
|
|
|
|
Париж, 12/24 августа [1861 г.] |
|
Paris, 12/24 August [1861] |
| Извините, драгоценный Папаша,
что довольно долго молчал. В Париже
поневоле закружишься и забудешься.
Мы приехали сюда 2/14 августа, накануне
именин Наполеона, праздновавшихся с
большим великолепием, и на другой
день утром встретились с Юферовым. Вы
можете себе представить, как я был
рад его увидеть, с какою жадностью я
выслушивал все петербургские
известия о Вас и всех других близких
сердцу! Весь этот день мы прошатались
по празднику. Иллюминации и
фейерверк были баснословно хороши, и
энтузиазм всеобщий. И это те самые
французы, которые десять лет тому
назад бесновались о республике?
Потом отыскал и Николая Ивановича. Мы
с ним вместе обедали и много смеялись.
Лида живёт в Нормандии на морских
купаньях, и Николай Иванович тоже
туда отправился. Вообще жизнь в Париже
чрезвычайно приятна. В нём можно
делать всё, что угодно, но только
скучать нет никакой возможности.
Стоит выйти на бульвары, и уж весело.
Мы поселились вместе с Юферовым и
целый день не расстаёмся; когда дома,
то играем на очень порядочном
фортепиано, взятом на прокат за
пятнадцать франков в месяц. За
квартиру же платим втроём 150 франков.
Доставляем себе многие удовольствия,
которые вообще не дороги, но и не
забываем посещать судебные места. О
подробностях расскажу Вам устно. В
театрах бываем почти каждый день и в
опере были два раза («Трубадур» и «Гугеноты»).
И исполнение и самые театры, конечно,
гораздо ниже, чем в Петербурге,
но постановка замечательно хороша и
много ensembl'у. Что касается до Bal mabill'а и
т. п., то не могу сказать, чтоб это было
особенно хорошо. Театры доставляют
большое удовольствие. Через неделю я
поеду погостить к Лиде Ольховской и
кстати покупаюсь. Что дальше будет,
не знаю, во всяком случае в конце
сентября я дома. Поцелуйте покрепче Толю
и Модю и
скажите им, что я постоянно о них
думаю. 16 августа мысленно буду
присутствовать на их экзамене. Не
забудьте, Папаша,
сказать экзаминаторам, что Толя
и Модя
приготовлены для 1-го, старшего
отделения. Что они мне не пишут?
Поцелуйте также Машуру и благодарите
её за милую приписку. То же самое и
доброй моей Авдотье
Яковлевне. Мина и Катя уже в
Институте вероятно? Получили от Вас
ещё письма. |
|
I apologize, precious Papasha,
for having been silent for quite a while. In Paris
one cannot help becoming giddy and forgetting oneself. We[1]
arrived here on 2/14 August, on the eve of Napoleon's nameday, which
was celebrated with great pomp and splendour, and the next morning
we met up with Iuferov [2].
You can imagine how glad I was to see him and with what eagerness I
listened to all his news from Petersburg
about you and all the others who are close to my heart! During that
whole day we strolled round the festivities. The illuminations and
fireworks were fabulously good, and the enthusiasm was universally
shared. And these are the same Frenchmen who ten years ago were
raving about the Republic?! Afterwards I also managed to find
Nikolai Ivanovich [Ol'khovskii] [3].
We had dinner together and laughed a lot. Lida[4]
is staying at a seaside resort in Normandy, and Nikolai Ivanovich
has now also gone there. On the whole, life in Paris
is extremely agreeable. In this place you can do anything you like,
the only impossible thing being to feel bored. You only have to go
out into the boulevards for your spirits immediately to rise.
Iuferov and I have settled in together, and we are inseparable all
day long. When we are at home we play on a very decent piano which
we have hired for fifteen francs a month. As for the flat we are
renting, we are paying 150 francs between the three of us. We are
treating ourselves to lots of pleasures which in general are not
expensive, though we also don't forget to visit the law-courts. I
shall tell you all the details orally. We go to the theatres almost
every day, and have been to the opera twice ([Verdi's] Il Trovatore and [Meyerbeer's] Les Huguenots). Both the level of performance and the
theatres as such are, of course, far inferior to what we have in Petersburg,
but the staging is remarkably good and there is a lot of ensemble.
As for the Bal Mabille[5]
etc., I cannot say that this is particularly good. The theatres are
a source of great pleasure. In a week's time I am leaving to stay
with Lida Ol'khovskaia for a while, and I shall also make use of the
opportunity to do some bathing. What will happen afterwards, I don't
know, but in any case I shall be back home by the end of September.
Kiss Tolia and Modia
really warmly, and tell them that I am constantly thinking about
them. On the 16th of August I shall, in my thoughts, be present at
their exam. Don't forget, Papasha,
to tell the examiners that Tolia
and Modia have
been prepared for the first (i.e. senior) section [6]. Why don't they write to
me? Kiss Mashura[7]
as well and thank her for her sweet postscript. The same goes for my
good Avdot'ia
Iakovlevna. Mina and Katia are probably already at the
Institute, aren't they?[8]
We have received some more letters from
you. |
|
Целую Вас и обнимаю.
|
|
I kiss and embrace you.
|
| П. Чайковский |
|
P. Tchaikovsky |
Notes:
- Tchaikovsky was travelling abroad (it was his
first trip outside Russia) in the capacity of an interpreter and
travelling companion for Vasilii Vasil'evich Pisarev, an engineer and
acquaintance of his father's. Pisarev had agreed to pay all his travel expenses [back]
- Vladimir
Nikolaevich Iuferov (b. 1839) was, like Tchaikovsky, a recent graduate of
the School of Jurisprudence (though he had studied there in the year above him) and a friend
of Apukhtin's. He was
later appointed state prosecutor in Odessa
and was also involved in industrial and banking enterprises. See
Alexander Poznansky, Петр
Чайковский. Биография (2009), vol. 1, p. 139 [back]
- Nikolai Ivanovich Ol'khovskii (1819-1868) was
the husband of Tchaikovsky's cousin Lidiia (see note below). He was
director of the Saint
Petersburg Mint, as well as a playwright (pseudonym
"Onyx") whose plays were very popular in their time. See Modest
Tchaikovsky, Жизнь
Петра Ильича Чайковского,
том 1 (1997), p. 131, n. 1 [back]
- Lidiia Vladimirovna Ol'khovskaia (née Tchaikovskaia; 1836-1892),
a cousin and childhood playmate of the composer's. She was the daughter of Il'ia Tchaikovsky's elder
brother, Vladimir.
Lidiia had lost her mother when she was quite little, in 1842, and had
been effectively adopted by Tchaikovsky's parents [back]
- A fashionable open-air dancing establishment on
the Avenue Montaigne. The cancan was reportedly first danced there [back]
- Like Tchaikovsky ten years earlier, the twins Anatolii
and Modest were
seeking to be admitted into the so-called preparatory class of
the School of Jurisprudence. This preparatory class had two
"sections", the first one being for pupils who had shown
sufficient academic aptitude. After attending the first section for a
year, pupils could take the
entrance exams into the school proper [back]
- Mar'ia ('Mashurochka') Egorovna Foss was a nanny and governess
employed by the family of Tchaikovsky's aunt, Elizaveta Shobert [back]
- Vil'gel'mina ('Mina') and Ekaterina ('Katia')
were younger sisters of Tchaikovsky's cousin Amaliia Litke. Like his
own sister Aleksandra
a few years earlier, they seem to have been attending the Smolny
Institute for girls of the nobility [back]
This page was last updated
on 26 February 2012
|