Tchaikovsky
www.tchaikovsky-research.net


Home > Works > Songs & Duets > Six Duets (Op. 46)

Six Duets

(Шесть дуэтов)

With piano accompaniment, Op. 46 (1880).

No. 1. Evening (Вечер)
Catalogue References TH 102 ; ČW 312
Date June–August 1880
Text Ivan Zakharovich Surikov (1841–1880), from his poems The Sun Has Set (Солнце утомилось) and In the Still Air (В воздухе смолкает) (1864–66)
Language Russian
Key A major
Tempo/Section Listing Andante non troppo (A major, 121 bars)
Instrumentation Soprano and Mezzo-Soprano voices + Piano
Autograph Location Moscow (Russia): Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (ф. 88, No. 129)
First Publication Moscow: P. Jurgenson, 1883
Average Duration 7 minutes
Dedication Tatyana Lvovna Davydova (1861–1887)
External Links The Lied and Art Songs Text Page (text and translations)
No. 2. Scottish Ballad: Edward (Шотландская баллада: Эдвард)
Catalogue References TH 102 ; ČW 313 (as "Scottish Ballad")
Date June–August 1880
Text Aleksey Konstantinovich Tolstoy (1817–1875), from his poem Edward: A Scottish Folk-Ballad (Эдвард. Народная шотландская баллада) (1871) — a translation from the English of Edward from Thomas Percy's Reliques of Ancient English Poetry (1765) [16]
Language Russian
Key A minor
Tempo/Section Listing Allegro agitato, ma non troppo (A minor, 171 bars)
Instrumentation Soprano and Baritone voices + Piano
Autograph Location Moscow (Russia): Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (ф. 88, No. 129)
First Publication Moscow: P. Jurgenson, 1883
Average Duration 5 minutes
Dedication Tatyana Lvovna Davydova (1861–1887)
External Links The Lied and Art Songs Text Page (text and translations)
No. 3. Tears (Слезы)
Catalogue References TH 102 ; ČW 314
Date June–August 1880
Text Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803–1873), after an untitled poem (1850)
Language Russian
Key G minor
Tempo/Section Listing Andante molto sostenuto (G minor, 57 bars)
Instrumentation Soprano and Mezzo-Soprano voices + Piano
Autograph Location Moscow (Russia): Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (ф. 88, No. 129)
First Publication Moscow: P. Jurgenson, 1883
Average Duration 4 minutes
Dedication Tatyana Lvovna Davydova (1861–1887)
External Links The Lied and Art Songs Text Page (text and translations)
No. 4. In the Garden, By the Ford (В огороде, возле броду) [1]
Catalogue References TH 102 ; ČW 315 (as "In the Garden, Near the Ford")
Date June–August 1880
Text Ivan Zakharovich Surikov (1841–1880), from his poem Song—from T. Shevchenko (Песньиз Т. Шевченко) (ca.1869) — a translation from the Ukrainian poem In the Garden, By the Ford (Но вгородi коло броду) (1848) by Taras Shevchenko (1814–1861)
Language Russian
Key A major
Tempo/Section Listing Allegro moderato (A major, 67 bars)
Instrumentation Soprano and Mezzo-Soprano voices + Piano
Autograph Location Moscow (Russia): Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (ф. 88, No. 129)
First Publication Moscow: P. Jurgenson, 1883
Average Duration 2 minutes
Dedication Tatyana Lvovna Davydova (1861–1887)
External Links The Lied and Art Songs Text Page (text and translations)
No. 5. Passion Spent (Минула страсть)
Catalogue References TH 102 ; ČW 316 (as "The Passion Has Passed")
Date June–August 1880
Text Aleksey Konstantinovich Tolstoy (1817–1875), after an untitled poem (1858)
Language Russian
Key F major
Tempo/Section Listing Allegro agitato (F minor, 198 bars)
Instrumentation Soprano and Tenor voices + Piano
Autograph Location Moscow (Russia): Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (ф. 88, No. 129)
First Publication Moscow: P. Jurgenson, 1883
Average Duration 6 minutes
Dedication Tatyana Lvovna Davydova (1861–1887)
External Links The Lied and Art Songs Text Page (text and translations)
No. 6. Dawn (Рассвет)
(a) 1st version:
Catalogue References TH 102 ; ČW 317a
Date June–August 1880
Text Ivan Zakharovich Surikov (1841–1880), from an untitled poem (1864–65)
Language Russian
Key E major
Tempo/Section Listing Allegro moderato (E major, 147 bars)
Instrumentation Soprano and Mezzo-Soprano voices + Piano
Autograph Location Moscow (Russia): Glinka National Museum Consortium of Musical Culture (ф. 88, No. 129)
First Publication Moscow: P. Jurgenson, 1883
Average Duration 4 minutes
Dedication Tatyana Lvovna Davydova (1861–1887)
External Links The Lied and Art Songs Text Page (text and translations)
(b) 2nd version:
Catalogue References TH 102 ; ČW 317b
Date December 1889
Text Ivan Zakharovich Surikov (1841–1880), from an untitled poem (1864–65)
Language Russian
Key E major
Tempo/Section Listing Allegro moderato (E major, 147 bars)
Instrumentation Soprano and Mezzo-Soprano voices + 2 Flutes, 2 Oboes, 2 Clarinets (A), 2 Bassoons + 4 Horns (F) + Violins I, Violins II, Violas, Cellos, Double Basses
First Performance Saint Petersburg, 17/29 December 1889, by Yevgeniya Mravina and Nina Fride, conducted by Eduard Nápravník
Autograph Location Saint Petersburg, Central Music Library of the Mariinsky Theatre
First Publication Moscow: Muzgiz, 1960
Average Duration 4 minutes
Dedication Tatyana Lvovna Davydova (1861–1887)
External Links IMSLP/Petrucci Music Library (downloadable score)
The Lied and Art Songs Text Page (text and translations)

History

Written at Kamenka and Simaki in July and August 1880. While correcting proofs of the opera The Maid of Orleans in May and June 1880, Tchaikovsky considered writing a vocal work [2]. On 5/17 June he told Nadezhda von Meck: "Yesterday I started to compose some small vocal pieces, and began with a duet to words to A. K. Tolstoy's Passion Spent" [3]. In this same letter he wrote of his intention to use verses by the poet Ivan Surikov ("He was quite a talented man, and his pieces are shot through with genuine sentiment") for his future work. References to work on the duets is also found in a letter to Karl Albrecht of 21 June/3 July [4].

On 10/22 July, Tchaikovsky wrote from Simaki to Nadezhda von Meck that he was making fair copies of the "the romances for two voices written at Kamenka" [5]. Returning to Kamenka, the composer completed the fair copies of the duets, and also the fair copies of the Seven Romances (Op. 47), written at Brailov and Simaki. Duets Nos. 1 and 2 were written on separate sheets, but the remaining duets are together one after another. On 24 August/5 September he wrote to Pyotr Jurgenson and Sergey Taneyev that he had completed the duets and romances and would be sending them to Jurgenson via Anatoly Tchaikovsky [6] (who left Kamenka on 30 August/11 September).

Finally, in late August/early September, Tchaikovsky informed Nadezhda von Meck that he had completed the fair copies of the vocal pieces and sent them to Pyotr Jurgenson [7].

Out of all the duets, Tchaikovsky greatly favoured Tears (No. 3). In a letter of 3/15–4/16 July 1881, he wrote to Nadezhda von Meck: "The Scottish Ballad is also among my favourite offspring, but I am quite certain, alas, that it will never be performed as I imagined. It must not be sung, but declaimed quickly and with great passion" [8].

One further reference to the duets survives, in a letter of 4/16 June 1881 to Sergey Flerov. The latter approved of the duets, but criticised the "impossible words" of the Scottish Ballad (No. 2), and made remarks concerning the duet Dawn (No. 6): "in the second edition you need to change just one word in No. 6, namely: ‘Well, pray quickly’. This ‘well, pray’ is terribly odd. It would be better to put ‘O, pray[9]. Although he took exception to the first remark, the composer agreed with the second: "With regard to ‘well, pray’, your comment is absolutely right, and I shall certainly attend to this matter, if and when the second edition is printed" [10]. However, in the next edition this passage remained unchanged.

In the Scottish Ballad (No. 2), five stanzas of Aleksey Tolstoy’s poem were omitted, as was the refrain "Mother, my mother" before each repeated word in Edward’s retort.

The duet In the Garden, By the Ford (No. 4) sets the title to the tune of a Ukrainian folk song.

The duets were published by Pyotr Jurgenson in April 1881 [11]. All the duets are dedicated to Tatyana Davydova.

The duet Dawn (No. 6) was orchestrated by Tchaikovsky at the request of Nina Fride and Yevgeniya Mravina for a royal command performance which took place on 17/29 December 1889, conducted by Eduard Nápravník. According to Nina Fride, the duet was orchestrated by Tchaikovsky in just one night [12].

The request to orchestrate the duet was made to Tchaikovsky in a letter from Nina Fride of 11/23 November 1889: "I ask a big favour from you, which I hope you will not refuse. For our concert tour, Yevgeniya Konstantinovna Mravina and I have chosen your duet Dawn. Would you be so kind and obliging as to orchestrate it, if at all possible, without delay, i.e. the concert is due to take place very soon, on 20 November" [13]. Later that month, Yevgeniya Mravina repeated Nina Fride’s request, and told Tchaikovsky that the concert had been postponed until December" [14].

On the manuscript of the orchestration, the composer added the notes "E. K. Mravina" and "N. A. Fride" to the vocal lines.

In 1898 the duet In the Garden, By the Ford (No. 4) was orchestrated by Sergey Taneyev at the request of Modest Tchaikovsky for a concert in memory of the composer, which took place on 24 October/5 November 1898 [15]. The score was published by Muzgiz in 1957.

From: Музыкальное наследие Чайковского (1958), pp. 477–480
English text copyright © 2006 Brett Langston


Notes:
  1. On the autograph score the original title To the Mountains (Горе-горюшко) is struck out [back]
  2. See letter 1508 to Nadezhda von Meck, 2/14 June 1880 [back]
  3. Letter 1509 to Nadezhda von Meck, 5/17 June 1880. See also letter 1510 to Anatoly Tchaikovsky of the same date [back]
  4. See letter 1518 to Karl Albrecht, 24 June/6 July 1880 [back]
  5. Letter 1533 to Nadezhda von Meck, 12/24–15/27 July 1880 — Tchaikovsky was at Kamenka until 30 June/12 July. See also letter 1540 to Pyotr Jurgenson, 18/30 July, and letter 1544 to Sergey Taneyev, 21 July/2 August 1880 [back]
  6. See letter 1565 to Sergey Taneyev, 15/27 August–24 August/5 September 1880, and undated letter 1566 from mid/late August to Pyotr Jurgenson [back]
  7. See letter 1572 to Nadezhda von Meck, 26–31 August/7–12 September 1880 [back]
  8. Letter 1804 to Nadezhda von Meck, 3/15–4/16 July 1881 [back]
  9. Letter from Sergey Flerov to Tchaikovsky, 28 May/9 June 1881 — Klin House-Museum Archive [back]
  10. Letter 1774 to Sergey Flerov, 4/16 June 1881 [back]
  11. Passed by the censor on 1 March 1881 [back]
  12. See П. И. Чайковский на сцене Театра оперы и балета имени С. М. Кирова (б. Мариинский). Сборник статей (1940), p. 409 [back]
  13. Letter from Nina Fride to Tchaikovsky, 11/23 November 1889 — State Central Archive for Literature and the Arts [back]
  14. Undated letter from Yevgeniya Mravina to Tchaikovsky — State Central Archive for Literature and the Arts [back]
  15. See letter from Modest Tchaikovsky to Pyotr Jurgenson, 15/27 October 1898 — State Central Archive for Literature and the Arts [back]
  16. See Richard D. Sylvester, Tchaikovsky's Complete Songs: A Companion with Texts and Translations (2002), p. 292 [back]

This page was last updated on 16 February 2013