Tchaikovsky
www.tchaikovsky-research.net


Home > Works > Incidental Music > The Snow Maiden

The Snow Maiden

Снегурочка

Music for Aleksandr Ostrovskii's spring legend, Op. 12 (1873).

Catalogue References TH 19 ; ČW 15
Date March–April 1873
Text Aleksandr Nikolaevich Ostrovskii (1823–1886), from his own play of the same name (1873)
Language Russian
Performers Lel' (Лель)—mezzo-soprano
Frost (Мороз)—tenor
Brusila (Брусила)—tenor
Instrumentation Solo voices, Chorus (SATB) + Piccolo, 2 Flutes, 2 Oboes, English Horn, 2 Clarinets (B, C, A), 2 Bassoons + 4 Horns (F), 2 Trumpets (F, D), 3 Trombones, Tuba + Timpani, Triangle, Tambourine, Side Drum, Cymbals, Bass Drum + Harp, Violins I, Violins II, Violas, Cellos, Double Basses
Arrangements Also arranged for voices with piano by Tchaikovsky, March–April 1873
First Performance Moscow, Bol'shoi Theatre, 11/23 May 1873, conducted by Nikolai Rubinstein
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): Central Music Library of the Mariinskii Theatre (VII,1.4.154) — full score (except No. 14b) and vocal score (incomplete)
Moscow (Russia): Glinka State Central Museum of Musical Culture (ф. 88, No. 54) — full score of No. 14b
First Publication Moscow: P. Jurgenson, 1873 (vocal score), 1895 (full score)
Average Duration 75 minutes
External Links IMSLP/Petrucci Music Library (downloadable score)

Contents

Tchaikovsky's original score contains 19 individual numbers, of which two (Nos. 14 and 15) exist in two versions. The titles of numbers in Russian (Cyrillic) are taken from the published score, with English translations added in bold type. Vocal incipits are given in the right-hand column, with transliterations below in italics.

No. 1

Introduction (Интродукция)
Moderato assai (107 bars).

PROLOGUE

No. 2

Dances and Chorus of Birds (Танцы и хор птиц)
Allegro giusto—Allegro moderato (419 bars).

Собирались птицы
Sobiralis' ptitsy

No. 3 Frost's Monologue (Монолог Мороза)
Moderato—Moderato quasi Allegro (61 bars)
Из леску по дорожке за возом воз
Iz lesku po dorozhke za vozom voz
No. 4 Chorus of Farewell to Winter (Хор провожания Масленицы)
Moderato (108 bars)
Раным рано куры запели
Ranym rano kury zapeli
No. 5 (a) Melodrama (Мелодрама)
Allegro vivo (86 bars)
ACT I (b) Entr'acte (Антракт)
Moderato assai (24 bars)
No. 6 Lel's First Song (Первая песнь Леля)
Moderato (157 bars)
Земляничка ягодка
Zemlianichka iagodka
No. 7 Lel's Second Song (Вторая песнь Леля)
Allegro (92 bars)
Как по лесу, лес шумит
Kak po lesu, les shumit
ACT II No. 8 Entr'acte (Антракт)
Andantino quasi Allegretto (57 bars)
No. 9 Chorus of Blind Gusli Players (Хор слепых гусляров)
Moderato (42 bars)
Вещие, звонкие струны рокочут
Veshchie, zvonkie struny rokоchut
No. 10 Melodrama (Мелодрама)
Andantino quasi Allegretto (57 bars)
No. 11 Chorus of People and Courtiers (Хор народа и царедворцев)
Allegro moderato—Moderato (32 bars)
Привет тебе, премудрый
Privet tebe, premudryi
ACT III No. 12 Khorovod (Хоровод)
[Allegro moderato] (56 bars)
Ай, во поле
Ai, vo pole
No. 13 Dance of the Tumblers (Пляска скоморохов)
Allegro vivace (358 bars)
No. 14 Lel's Third Song (Третья песнь Леля): Туча со громом сговаривалась
Tucha so gromom sgovarivalas'
(a)

[First version (Первая версия)]
Moderato (53 bars).

(b) Second version (Вторая версия)
Moderato (54 bars)
No. 15 Brusila's Song (Песенка Брусилы): Купался, купался бобер
Kupalsia, kupalsia bober
(a) [First version (Первая версия)]
Allegro (24 bars)
(b) [Second version (Вторая версия)]
Allegro (12 bars)
No. 16 Appearance of the Wood Goblin and the Snow Maiden's Spirit (Появление Лешего и тени Снегурочки)
Allegro vivace (30 bars)
ACT IV No. 17 (a) Entr'acte (Антракт)
Andantino (39 bars)
(b) Spring's Monologue, Chorus and Dances (Монолог Весны, хор и тихие танцы). Andantino (47 bars) Зорь весенних цвет душистий
Zor' vesennikh tsvet dushistii
No. 18 Tsar Berendei's March and Chorus (Марш царя Берендея и хор)
Tempo di Marcia. Moderato (176 bars)
А мы просо сеяли, сеяли
A my proso seiali, seiali
No. 19 Finale (Финал)
Allegro giusto (125 bars)
Бог Ярило, свет и сила
Bog Iarilo, svet i sila

History

The music to The Snow Maiden was written in March–April 1873, at the request of the management committee of the Moscow Imperial Theatres [1].

At the beginning of 1873, the Malyi Theatre in Moscow was closed for structural repairs, with the result that all three companies—drama, opera and ballet—performed on the stage of the Bol'shoi Theatre. The management committee of the Moscow Imperial Theatres—Pavel Kavelin, L. N. Auber and Vladimir Begichev (on the initiative of the latter)—decided to make the most of this opportunity to unite for a single fairy-tale production. The committee approached Aleksandr Ostrovskii with a request that he should write a suitable piece, the music for which, at the recommendation of the committee and the personal request of Ostrovskii, was to be written by Tchaikovsky.

Both the dramatist and the composer worked with great enthusiasm, and collaborated closely on the work.

Tchaikovsky received the first portion of the text from Aleksandr Ostrovskii in early/mid March. On 9/21 March the writer finished the rough draft of the first act. On 15/27 March 1873, Ostrovskii sent the composer the text for the blind gusli players' song in the second act of the piece. "I am sending you", Ostrovskii wrote, "the song of the blind gusli players. It seems to me that the rhythm fits the words; I derived this rhythm from a 12th-century poem, The Tale of Igor's Campaign (Слово о полку Игореве). Although it is generally considered that this text does not have a definite metre, still on reading it closely, it seems to me that one can hear precisely this rhythm. The song is set in couplets. It might be better if this song had a soloist, i.e. if the first three lines of each couplet were sung by a single voice, and the remaining three by a small chorus? But do as you see fit, I won't make any directions on this point" [2].

The writer got his way, and the song of the blind gusli players was written for a soloist and small choir.

On 25 March/6 April, Tchaikovsky gave the full score to the directorate with instructions "to carry out any changes and additions to my score which may be required, if such are deemed essential" [3]. In 1879, recalling his work on The Snow Maiden in a letter to Nadezhda von Meck, Tchaikovsky wrote: "I liked Ostrovskii's piece, and I wrote the music in three weeks, without having to exert myself" [4].

On 6/18 April he told Aleksandr Ostrovskii: "The greater part is ready; only the first and second acts remain [5]. But the main thing is if you would be so kind as to send me all those words which I am still missing: 1) Lel’s first song; 2) The remaining couplets in Lel’s second song; 3) The whole text of Spring's monologue during the dances in the fourth act; 4) The complete text of the final chorus («Бог Ярило»); 5) In the chorus set to the tune «А мы просо сеяли», are we supposed to retain the original words of the song, or use another text? If the latter, then be so kind as to send it to me. I beg you, Alexander Nikolaevich, to send me all the aforementioned as soon as possible". In the same letter, Tchaikovsky wrote that he had badly cut his hand, and because of this he was finding writing difficult. With the remaining numbers held up, he asked Ostrovskii to let him "reduce my workload somewhat [...] by having [the actor Nikolai] Muzil' [who was to play Brusila] sing without any accompaniment that melody you spoke of" [6]. The song referred to was Brusila's «Купался бобер».

On 7/19 April, the composer wrote to his father: "For around a month I’ve hardly risen from my desk because of work; I’ve been writing music to go with Ostrovskii’s piece The Snow Maiden" [7]. And on 27 April/9 May he told Aleksandra Davydova and Modest Tchaikovsky: "Currently at the nearby Bol'shoi Theatre, frantic rehearsals are taking place for Ostrovskii's piece The Snow Maiden... for which I am required to attend the theatre in the evening" [8].

The first performance of The Snow Maiden took place on 11/23 May 1873 at the Bol'shoi Theatre in Moscow, in a production by artists of the combined companies. Nikolai Kashkin recalled that the piece was not particularly successful, despite being excellently performed. Yet the music was well received by the public. In letters to Aleksandr Ostrovskii, Prov Sadovskii and V. I. Rodislavskii, reviewing the production, it is reported that it went well, and had every chance of becoming part of the standard repertoire. Prov Sadovskii gave the reason for the withdrawal of The Snow Maiden from the summer season of 1873 as the departures of members of the companies for summer engagements [9]. By the end of the spring season the piece had been performed four times. In the following season it was revived and given four more performances. In the 1874/75 season, The Snow Maiden was performed one more time and then withdrawn from the repertoire. This was possibly because the performance required both the opera and ballet companies.

Nikolai Rubinstein liked the music to The Snow Maiden, and after it was withdrawn from the repertoire (according to Nikolai Kashkin) he performed it to great acclaim at a concert on 28 March/9 April 1878. The solo singers were Aleksandra Sviatoslavskaia and Aleksandr Dodonov, and the text was recited by Nadezhda Nikulina and Ivan Samarin. In Saint Petersburg the music to The Snow Maiden was performed for the first time on 14/26 December 1894, conducted by Iurii Bleikhman.

In May 1873, Petr Jurgenson published the piano scores of selected numbers from The Snow Maiden: Lel’s three songs, Brusila’s Song and Dance of the Tumblers (passed by the censor on 15/27 May 1873). In the same year all the numbers from The Snow Maiden were published separately (passed by the censor on 22 September/4 October 1873). In December the same year, the author's piano arrangement of the songs was published (approved by the censor on 29 September/11 October 1873). Six years later (approved by the censor on 12/24 April 1879) a piano duet arrangement by Eduard Langer of the music to The Snow Maiden was issued.

All these editions differed from the author's manuscript score with regard to the numbering of each musical number—and in particular the numbering of Lel’s songs. In the autograph full score, Lel's first and second songs are combined as one, under the title "Lel's songs" (without an ordinal number). The third song is also not given a number, though on the autograph full score it was described as the second. In each of the published editions, each of the three songs had its own title, but in the separate editions of 1873 the second and third were given ordinal numbers.

After Tchaikovsky's death the music to The Snow Maiden was published once again by Petr Jurgenson. In November 1894 the choral parts were issued. December 1895 saw the first publication of the full score (approved by the censor on 16/28 January 1895). This edition included two new numbers: the chorus of flowers to spring's monologue, No. 17 (this number was in the autograph full score, but had not been published earlier), and a second version of Lel's third song. In March 1896 the arrangement for voice with piano appeared in print; this also included the supplementary numbers (Lel's third song in an arrangement by Sergei Taneev), which had been published separately in March 1895. In this new edition, Lel's songs were given consecutive numbers. In December 1897 the numbers were again issued separately, and in an arrangement for piano solo by Viacheslav Laub.

It is not at all clear when Tchaikovsky wrote the second version of Lel's third song, and why it was not included in the editions of 1873 and 1879, or arranged by the author. The reasons for the appearance of the second version are uncertain: was Tchaikovsky obliged to introduce the different version because the first did not meet the requirements of the singers, or whether the first version was too difficult, etc.

In the music to The Snow Maiden, Tchaikovsky re-used several numbers from his opera Undina, namely: Undina's arioso «Водопад мой дядя», for Lel's first song—«Земляничка-ягодка», and the introduction to the opera was transferred in its entirety to The Snow Maiden. It is possible that other numbers from the opera were also re-used. since Tchaikovsky asked Vasilii Bessel for the full score of Undina while he was working on The Snow Maiden [10].

After The Snow Maiden had been withdrawn from the repertoire and its music forgotten, some numbers were re-used by Tchaikovsky in his music to Shakespeare's tragedy Hamlet, written in 1891. The melodrama from The Snow Maiden (Kupava’s lament [No. 10]) served as the entr'acte to Act III of the tragedy.

Tchaikovsky had a great affection for his music to The Snow Maiden. In a letter to Nadezhda von Meck of 1879, he wrote: "The Snow Maiden is one of my favourite offspring. Spring is a wonderful time; I was in good spirits, as I always am at the approach of summer and three months of freedom. I think this music is imbued with the joys of spring that I was experiencing at the time" [11]. According to Modest Tchaikovsky, he later considered writing an opera on this subject [12]. And when Nikolai Rimskii-Korsakov wrote his own opera The Snow Maiden, Tchaikovsky was upset that "our subject has been stolen from us; that Lel sings the same words to different music—it’s though they've taken from me by force something that is innately mine and dear to me, and are presenting it to the public in bright new clothes. It makes me want to weep!" [13].

In The Snow Maiden, Tchaikovsky made use of 12 folk songs: in the Dances of Birds (No. 2)—"The Grey Eagle Flew" (Вот сизый орел); in the Melodrama (No. 5) and Chorus to Accompany the Maslenitsa (No. 4)—"Long Time Said" (Давно сказано); in the tenor solo (in the middle section of the same chorus)—"At Prince Volonskii’s" (У кназя Волхонского); in Lel's Second Song (No. 7)—"By the Gates" (У ворот); in the Chorus of the Blind Gusli Players (No. 9)—"It Isn’t Drink That’s Muddling my Head" (Не хмель мою головушку клонит); in the Khovorod (No. 12)—"There’s a Lime Tree in the Field" (Ай, во поле липонька); in Lel's Third Song (No. 14a)—"I Was Strolling Along the Riverbank" (Я по бережку прохаживла); in the second version of the same song (No. 14b)—"Tis Not the Sound Resounding" (Не шум шумит); in Brusila’s Song (No. 15)—"Where Have You Been?" (Где ж ты была); in the middle of Berendii’s March (No. 18)—"Oh, Duckling in the Meadow" (Ой, утушка моя луговая); in the chorus of the same number—"We Sowed the Seed" (А мы просу сеяли); in the Finale (No. 19)—"In the Hall, in the Parlour" (Во горнице, ко светлице).

From: Музыкальное наследие Чайковского (1958), pp. 192–196
English text copyright © 2006 Brett Langston


Notes:
  1. See letter 1352 to Nadezhda von Meck, 24 November/6 December–25 November/7 December 1879 and Tchaikovsky’s petition to Pavel Kavelin — Klin House-Museum Archive [back]
  2. Letter from Aleksandr Ostrovskii to Tchaikovsky, 15/27 March 1873 — Klin House-Museum Archive. This letter was published by Sergei Popov in А. Н. Островский и русские композиторы. Письма (1937), p. 161 [back]
  3. See Tchaikovsky's application to Pavel Kavelin for payment for his work on The Snow Maiden, 26 March/7 April 1873 — Klin House-Museum Archive [back]
  4. Letter 1352 to Nadezhda von Meck, 24 November/6 December–25 November/7 December 1879 [back]
  5. i.e. the final work on Acts I and II [back]
  6. Letter 297 to Aleksandr Ostrovskii, 6/18 April 1873 [back]
  7. Letter 298 to Il’ia Tchaikovsky, 7/19 April 1873 [back]
  8. Letter 301 to Aleksandra Davydova and Modest Tchaikovsky, 27 April/9 May 1873 [back]
  9. See A. N. Ostrovskii. Дневник и письма (1937), pp. 102, 118–120 [back]
  10. See letter 293 to Vasilii Bessel, 7/19 March 1873 [back]
  11. Letter 1352 to Nadezhda von Meck, 24 November/6 December–25 November/7 December 1879 [back]
  12. Modest Tchaikovsky, Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), pp. 262–263 [back]
  13. Letter 1926 to Petr Jurgenson, 4/16 January 1882 [back]

This page was last updated on 23 May 2011